ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΘΕΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ : ΤΣΙΑΧΡΗΣ ΚΩΣΤΑΣ
ΛΥΣΙΑΣ , ΠΡΟΣ
ΣΙΜΩΝΑ ΑΠΟΛΟΓΙΑ 45-48
Ο
Σίμωνας οδήγησε τον ομιλητή στο δικαστήριο του Αρείου Πάγου, με την κατηγορία
ότι ο τελευταίος τον είχε τραυματίσει, αποσιωπώντας, ωστόσο, το γεγονός ότι τη
συμπλοκή με τον κατηγορούμενο την είχε προκαλέσει ο ίδιος για λόγους ερωτικής
αντιζηλίας.Στο συγκεκριμένο απόσπασμα
ο ομιλητής παρουσιάζει ένα τεκμήριο της θρασύτητας του
Σίμωνα και επικαλείται
τον προηγούμενο έντιμο βίο
του
Ὃ δ’ ἡγοῦμαι ὑμῖν
προσήκειν ἀκοῦσαι καὶ τεκμήριον ἔσεσθαι τῆς τούτου θρασύτητος καὶ τόλμης, περὶ
τούτου μνησθήσομαι. ἐν Κορίνθῳ γάρ, ἐπειδὴ ὕστερον ἦλθε τῆς πρὸς τοὺς πολεμίους
μάχης καὶ τῆς εἰς Κορώνειαν στρατείας, ἐμάχετο τῷ ταξιάρχῳ Λάχητι καὶ ἔτυπτεν αὐτόν,
καὶ πανστρατιᾷ τῶν πολιτῶν ἐξελθόντων, δόξας ἀκοσμότατος εἶναι καὶ πονηρότατος,
μόνος Ἀθηναίων ὑπὸ τῶν στρατηγῶν ἐξεκηρύχθη. [46] Ἔχοιμι δ’ ἂν καὶ ἄλλα πολλὰ εἰπεῖν
περὶ τούτου, ἀλλ’ ἐπειδὴ παρ’ ὑμῖν οὐ νόμιμόν ἐστιν ἔξω τοῦ πράγματος λέγειν, ἐκεῖνο ἐνθυμεῖσθε· οὗτοί εἰσιν οἱ βίᾳ
εἰς τὴν ἡμετέραν οἰκίαν εἰσιόντες, οὗτοι οἱ διώκοντες, οὗτοι οἱ βίᾳ ἐκ τῆς ὁδοῦ συναρπάζοντες ἡμᾶς. [47] ὧν ὑμεῖς
μεμνημένοι τὰ δίκαια ψηφίζεσθε, καὶ μὴ
περιίδητε ἐκ τῆς πατρίδος ἀδίκως ἐκπεσόντα,
ὑπὲρ ἧς ἐγὼ πολλοὺς κινδύνους κεκινδύνευκα καὶ πολλὰς λῃτουργίας λελῃτούργηκα,
καὶ κακοῦ μὲν αὐτῇ οὐδενὸς αἴτιος γεγένημαι,
οὐδὲ τῶν ἐμῶν προγόνων οὐδείς, ἀγαθῶν δὲ πολλῶν· [48] ὥστε δικαίως ἂν ὑφ’ ὑμῶν
καὶ ὑπὸ τῶν ἄλλων ἐλεηθείην, οὐ μόνον εἴ τι πάθοιμι ὧν Σίμων βούλεται, ἀλλὰ καὶ
ὅτι ἠναγκάσθην ἐκ τοιούτων πραγμάτων εἰς
τοιούτους ἀγῶνας καταστῆναι.
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
·
Τύπτω
=χτυπώ
·
λῃτουργῶ= συμμετέχω
σε λειτουργίες [έκτακτους φόρους]
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
Α1. Να μεταφραστεί το απόσπασμα «ὧν ὑμεῖς μεμνημένοι τὰ δίκαια
…τοιούτους ἀγῶνας καταστῆναι»
Α2.Ποιο ιστορικό
γεγονός φέρνει ως απόδειξη
ο ομιλητής για τη θρασύτητα του Σίμωνα
και πώς διαγράφει το δικό
του ήθος
;
Β1.ὧν ὑμεῖς μεμνημένοι
τὰ δίκαια ψηφίζεσθε, καὶ μὴ περιίδητε ἐκ
τῆς πατρίδος ἀδίκως ἐκπεσόντα, ὑπὲρ ἧς ἐγὼ
πολλοὺς κινδύνους κεκινδύνευκα: Να
μεταφέρετε τους ρηματικούς τύπους του
αποσπάσματος στο γ΄ ενικό
πρόσωπο της ευκτικής
του μέλλοντα
Β2.
Ὃ δ’ ἡγοῦμαι ὑμῖν προσήκειν ἀκοῦσαι καὶ τεκμήριον ἔσεσθαι τῆς τούτου θρασύτητος
καὶ τόλμης: Να εντοπίσετε
τα ουσιαστικά και τις
αντωνυμίες του αποσπάσματος . Στα ουσιαστικά να γράψετε τη δοτική
ενικού , ενώ στις αντωνυμίες τον ίδιο
τύπο στον άλλο αριθμό
Β3.
ἀκοσμότατος :
Να γράψετε το
θηλυκό γένος του επιθέτου στον
θετικό βαθμό και έπειτα να
κλίνετε τον ενικό αριθμό στον συγκριτικό βαθμό
του ίδιου γένους
Γ1.
οὗτοι
οἱ βίᾳ ἐκ τῆς ὁδοῦ συναρπάζοντες ἡμᾶς : Να
αναλύσετε τη μετοχή
του αποσπάσματος στην αντίστοιχη δευτερεύουσα
πρόταση
Γ2.
ἐπειδὴ
ὕστερον ἦλθε τῆς πρὸς τοὺς πολεμίους μάχης καὶ τῆς εἰς Κορώνειαν στρατείας :
Να συμπτύξετε τη δευτερεύουσα πρόταση σε
μετοχή
Γ3.
εἴ
τι πάθοιμι : Να εντοπίσετε
την απόδοση του υποθετικού λόγου
, να αναγνωρίσετε το είδος του
και να τον μεταφέρετε στο μη πραγματικό
Γ4. καὶ μὴ περιίδητε ἐκ
τῆς πατρίδος ἀδίκως ἐκπεσόντα: Να χαρακτηρίσετε
την κύρια πρόταση
ως προς το περιεχόμενο
και το ποιόν
της
Α1. Να μεταφραστεί το απόσπασμα «ὧν ὑμεῖς μεμνημένοι τὰ δίκαια
…τοιούτους ἀγῶνας καταστῆναι»
Αυτά αφού θυμηθείτε , να ψηφίσετε τα δίκαια και να μην επιτρέψετε
να εξορισθώ άδικα από την πατρίδα, για χάρη
της οποίας εγώ έχω αντιμετωπίσει πολλούς κινδύνους και συνεισέφερα σε πολλές δημόσιες
δαπάνες και δεν έχω υπάρξει
αίτιος κανενός κακού για αυτή ούτε
και κανείς από τους προγόνους μου, αλλά υπήρξαμε αίτιοι
για πολλές αγαθοεργίες . Επομένως, δίκαια θα με λυπηθείτε
εσείς και οι άλλοι, όχι μόνο αν τύχει να πάθω κάτι απ' όσα θέλει ο Σίμωνας, αλλά και
επειδή αναγκάστηκα εξαιτίας τέτοιων
γεγονότων να εμπλακώ σε τέτοιες δίκες .
Α2.Ποιο ιστορικό γεγονός
φέρνει ως απόδειξη για τη θρασύτητα του Σίμωνα
ο ομιλητής και πώς
διαγράφει το δικό του ήθος
;
· Η απόδειξη για τη θρασύτητα
του Σίμωνα :
Έφτασε καθυστερημένος στην
Κόρινθο [εννοεί στη διάρκεια του
Κορινθιακού πολέμου ] , μετά
από τη μάχη εναντίον των εχθρών και μετά από την εκστρατεία στην Κορώνεια
, συγκρούστηκε με ταξίαρχο Λάχη και
τον χτύπησε . Και ενώ όλοι οι
πολίτες είχαν συμμετάσχει στην εκστρατεία , εκείνος κρίθηκε εξαιρετικά απείθαρχος
και πανούργος και αποβλήθηκε
από τις τάξεις του στρατού
με διαταγή των στρατηγών
· Το ήθος του Σίμωνα :
Παρουσιάζει τον εαυτό του ως
: α] σωστό πολίτη
ο οποίος λειτουργούσε
πάντοτε προς το συμφέρον της πόλης
του και εκτελούσε στο ακέραιο τις υποχρεώσεις του προς αυτή
, αφού : έχει
διατρέξει πολλούς κινδύνους για
την υπεράσπισή της , έχει συνεισφέρει
χρήματα για έκτακτες
δαπάνες και έχει προβεί
, τόσο εκείνος όσο και οι πρόγονοί του, σε πολλές
αγαθοεργίες . β] άξιο
οίκτου από τη μεριά των
δικαστών , αφού οι
κατηγορίες εναντίον του είναι άδικες και
εξαιτίας των πράξεών του
έχει εμπλακεί σε πολλούς
δικαστικούς αγώνες ,χωρίς να
το αξίζει
Β1.ὧν ὑμεῖς μεμνημένοι
τὰ δίκαια ψηφίζεσθε, καὶ μὴ περιίδητε ἐκ
τῆς πατρίδος ἀδίκως ἐκπεσόντα, ὑπὲρ ἧς ἐγὼ
πολλοὺς κινδύνους κεκινδύνευκα: Να
μεταφέρετε τους ρηματικούς τύπους του
αποσπάσματος στο γ΄ ενικό
πρόσωπο της ευκτικής
του μέλλοντα
Μνήσοιτο /μνησθήσοιτο
ψηφιοῖτο περιόψοιτο ἐκπεσοῖτο κινδυνεύσοι
Β2.
Ὃ δ’ ἡγοῦμαι ὑμῖν προσήκειν ἀκοῦσαι καὶ τεκμήριον ἔσεσθαι τῆς τούτου θρασύτητος
καὶ τόλμης: Να εντοπίσετε
τα ουσιαστικά και τις αντωνυμίες του αποσπάσματος . Στα ουσιαστικά να γράψετε τη δοτική
ενικού , ενώ στις αντωνυμίες τον ίδιο
τύπο στον άλλο αριθμό
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ
: τεκμηρίῳ , θρασύτητι , τόλμῃ
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ : ἃ
, σοί /σοι , τούτων
Β3.
ἀκοσμότατος :
Να γράψετε το
θηλυκό γένος του επιθέτου στον
θετικό βαθμό και έπειτα να
κλίνετε τον ενικό αριθμό στον συγκριτικό βαθμό
του ίδιου γένους
ἡ ἂκοσμος
/ ἀκοσμοτέρα , ἀκοσμοτέρας , ἀκοσμοτέρᾳ, ἀκοσμοτέραν ,
ἀκοσμοτέρα
Γ1.
οὗτοι
οἱ βίᾳ ἐκ τῆς ὁδοῦ συναρπάζοντες ἡμᾶς : Να αναλύσετε τη
μετοχή του αποσπάσματος στην αντίστοιχη δευτερεύουσα
πρόταση
Οἳ συναρπάζοντας => ἐκεῖνοι οἳ
συνήρπαζον
Γ2.
ἐπειδὴ
ὕστερον ἦλθε τῆς πρὸς τοὺς πολεμίους μάχης καὶ τῆς εἰς Κορώνειαν στρατείας :
Να συμπτύξετε τη δευτερεύουσα πρόταση σε
μετοχή
ὕστερον ἐλθών τῆς πρὸς τοὺς πολεμίους μάχης καὶ τῆς εἰς Κορώνειαν
στρατείας
Γ3.
εἴ
τι πάθοιμι : Να εντοπίσετε
την απόδοση
του υποθετικού λόγου , να αναγνωρίσετε το είδος του
και να τον μεταφέρετε στο μη πραγματικό
ΑΠΟΔΟΣΗ
: ἐλεηθείην ἂν
ΕΙΔΟΣ
: απλή σκέψη του λέγοντος
ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΤΟ ΜΗ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ : εἲ τι ἒπαθον ,
ἠλεήθην ἂν
Γ4. καὶ μὴ περιίδητε ἐκ
τῆς πατρίδος ἀδίκως ἐκπεσόντα: Να χαρακτηρίσετε
την κύρια πρόταση
ως προς το περιεχόμενο
και το ποιόν της
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ :
κύρια πρόταση επιθυμίας
ΠΟΙΟΝ
: αποφατική
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου